Τρίτη 14 Ιουλίου 2026

Περιεχόμενα

   

Μουσική στην κάθε μέρα


Βηματάκια (ζέσταμα φωνών)

Αλαλί

Βασικά και περιζήτητα...

Κανόνες

Banaha: παραδοσιακό τραγούδι από το Κονγκό, τραγούδι καλωσορίσματος 

Χαιρετούμε σε όλες τις γλώσσες

Μια γλώσσα μαγική

Ύμνος στη Χαρά

epo e tai tai e (γεια και χαρά παιδιά)

Vois sur ton chemin (διασκευή στα ελληνικά)

Μια πολύχρωμη μπάλα

Καθρέφτης

Ντο Ρε Μι (η Μελωδία τηυ ευτυχίας)


Μουσική στη ζωή, στη φύση, στην παράδοση

Για δες περβόλιν όμορφο

Μπαίνω μες στ` αμπέλι

Ο σπίνος

Μήλο μου κόκκινο

Περπερούνα

Ο βοσκός κι ο βασιλιάς

Το τριανταφυλλάκι

Κάτω στο γιαλό

Οι εποχές

Από πού είσαι ποταμάκι

Οι ελιές

Βλέπω καράβια κι έρχονται

Ήρθαν τρεις σπανοί απ` την Πόλη 

Θέλω ν` ανέβω στα ψηλά

Ουράνιος φλογεροπαίκτης

Του σκύλου η ουρά

Το φιλμάκι της Αθήνας

Τ` αρμένου γιος

Σποράκι σαν αυγό

Χελιδονίσματα


Μουσική και ποίηση, ιστορία, δράση, μύθος, θεός και υπερφυσικό


Τα παιδιά ζωγραφίζουν

Το κοχύλι

Τα ραφτικά της γιαγιάς

Το όνειρο του Μπενίτο

Σου στέλνω χαιρετίσματα

Γεια σου χαρά σου Βενετιά

Θα βρεθούμε ξανά

Όμορφη και παράξενη πατρίδα

Το θαλασσινό τριφύλλι

Ο εφιάλτης της Περσεφόνης

Τα λουστράκια

Μίκης Θεοδωράκης

Επέτειος 25ης Μαρτίου 1821

Τραγούδια με θέμα την ανακύκλωση

Για τους Τρεις Ιεράρχες

Ghost of John


Χριστούγεννα


Καλικάντζαροι

Κάλαντα Ικαρίας

Κάλαντα Χριστουγέννων (πανελλήνια)

Κάλαντα Χριστουγέννων από τη Σύρο

Some day at Christmas

Τρίγωνα κάλαντα

Χιόνια στο καμπαναριό

Ο μικρός τυμπανιστής

Κάλαντα Φώτων Μανταμάδου

Κάλαντα Φώτων Ποντιακά

Κάλαντα Κέρκυρας

Κάλαντα Κρήτης

Κάλαντα Πρωτοχρονιάς Ικαρίας

Ρούντολφ το ελαφάκι

Κάλαντα Χριστουγέννων Κέρκυρας

Κάλαντα Σάμου

Κάλαντα Χίου

The Snowman


Μαρίζα Κωχ 

Το έργο «Τραγουδώντας ελληνικά με τα τραγούδια της Μαρίζας Κωχ» σχεδιάστηκε και υλοποιήθηκε από το Τμήμα Μουσικών Σπουδών του Ιονίου Πανεπιστημίου, αξιοποιώντας τραγούδια της Μαρίζας Κωχ. Από εδώ, προσωρινά για εκπαιδευτικούς σκοπούς, αναρτώνται όσο απαιτείται για τη διδασκαλία ενσωματωμένες παρτιτούρες με δυνατότητα αναπαραγωγής που παρέχει το αποθετήριο του έργου .





Κυριακή 5 Οκτωβρίου 2025

Ντο ρε μι


Ας το δούμε λοιπόν σαν παιχνίδι 

μια καλή αφορμή γι' αρχή. 

Στο σχολειό ξεκινάς με Α Β Γ 

στο τραγούδι αρχινάς με Ντο Ρε Μι

Ντο Ρε Μι

οι τρεις πρώτες νότες στην αρχή

Ντο Ρε Μι

Ντο Ρε Μι

Ντο Ρε Μι Φα Σολ Λα Σι


Ντο: ντορής1 με το ντορβά2

Ρε: ρεζίλι θα γενείς.

Μι: μινόρε της αυγής.

Φα: φασόλια και φακές.

Σολ: σολφέζ και σολωμός.

Λα: λαζάνια με κιμά.

Σι: σινιόρα και σινιόρ

φτου κι απ` την αρχή το ντο

Ντο Ρε Μι Φα Σολ Λα Σι Ντο Σολ Ντο


Σολ Ντο Λα Φα Μι Ντο Ρε

Σολ Ντο Λα Σι Ντο Ρε Ντο


Για να μάθεις μουσική

μια ζωή δεν σου αρκεί


1. ένα άλογο
2. μια υφασμάτινη τσάντα για το φαγητό του.

ΝΤΟ ΡΕ ΜΙ (Η ΜΕΛΩΔΙΑ ΤΗΣ ΕΥΤΥΧΙΑΣ)
Μουσική Προπαιδεία και Χορωδία Μουσικού Εργαστηρίου Γιαννιτσών



Δευτέρα 23 Σεπτεμβρίου 2024

Για ιδές περβόλιν όμορφο

Για δες περβόλιν όμορφο by sofiaanr

 Παρτιτούρα για εκτύπωση

Μουσικό αρχείο Δόμνας Σαμίου

Για δες περβόλι ν-έμορφο, για δες κατάκρυα βρύση
κι όσα δέντρα 'μπεψεν ο Θιός μέσα ’ναι φυτεμένα
κι όσα πουλιά πετούμενα μέσα ’ναι φωλεμένα.
Μέσα σε ’κείνα ντα πουλιά ευρέθει ένα παγώνι
και χτίζει τη φωλίτσα του σε μιας μηλιάς κλωνάρι.

Παρασκευή 31 Μαΐου 2024

Τα λουστράκια


Δουλειά και χαμαλίκι

Και βρώμα κι απλυσιά

Μαζεύτηκαν οι λύκοι

Να μπουν στην εκκλησιά

Κοιμάμαι στο χαλίκι

Χορταίνω από βρισιά

Και μ' έχει σαν σκουλήκι

Του κόσμου η μπαμπεσιά


Πού θα πάμε πού θα πάμε

Τι θα φάμε τι θα φάμε

Έκλεψα μια λαμαρίνα

Με ζεστή ζεστή φαρίνα

Σώπα σώπα σώπα σώπα

Δε μου το 'πες δε σου το 'πα

Πάψε πάψε πάψε πάψε

Κι ό, τι βρεις μπροστά σου χάψε




Τα_λουστράκια by sofiaanr


Δημιουργίες σε αλληλεπίδραση εκπαίδευσης

 You are not alone (Σχ.Έτος 2023-24, 3ο Δ.Σχ. Κορίνθου. στιχουργία: Στ΄τάξη σε συνεργασία με Χριστίνα Τσιλίκα)    -     Παρτιτούρα σε pdf  - Βίντεο (δημιουργός: Χριστίνα Τσιλίκα) 


Τραγούδια με θέμα την ανακύκλωση (πρόγραμμα Erasmus Σχ.Έτος 2021-22)


Τραγούδι προορισμένο για θεατρική παράσταση της Β΄ τάξης στο 3ο Δημοτικό σχολείο Κορίνθου, 2025.

Chrome Music Lab - Song Maker  μόνο σωλήνες

Chrome Music Lab - Song Maker με μελωδία 

Στα σύνορα θα φτάσουμε sol, mi fa sol la, sol mi, la sol fa mi, 

παντού θα το φωνάξουμε sol,  mi fa sol la, sol mi, la sol fa mi, 

εμείς θα προφυλάξουμε sol, mi fa mi re, re, do, re mi,

της Γης την ομορφιά fa, mi, re re do re, do


Τις θάλασσες, τους ουρανούς, 

τα περιβόλια, τους αγρούς,

τους γλάρους και τους πελαργούς,

τα φύλλα τα κλαδιά


Γιατί `ναι σ`όλους πια γνωστό

κανείς δεν το `χει μυστικό

πως τα μεγάλα όνειρα

τα χτίσανε παιδιά.




European school radio 2025 - Διαγωνισμός "Κάν`το ν` ακουστεί"

Συμμετοχή Στ΄ τάξης 3ου Δημοτικού Σχολείου Κορίνθου


Ειρήνη είναι όταν τα παιδιά

παίζουν ανέμελα και με χαρά

Ειρήνη είναι οι πράσινες κοιλάδες και τα καθαρά νερά στα ποτάμια,

η ελευθερία, η αγάπη και τα χαμόγελα των ανθρώπων. 

Είναι κάθε αγκαλιά που κάνουμε στους ανθρώπους μας.

Ειρήνη είναι η αγάπη, η υγεία, η φιλία.

Να μπορείς να παίζεις με τους φίλους σου, να μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις χωρίς φόβο.

Είναι το πιο σημαντικό πράγμα στον κόσμο.

Ειρήνη είναι να μπορείς να πηγαίνεις σχολείο χωρίς το φόβο να χάσεις τους γονείς σου.

Η Ειρήνη για μένα είναι η αγάπη των ανθρώπων.

Ειρήνη είναι να πηγαίνω σχολείο μ` ένα χαμόγελο στα χείλη.

Ειρήνη είναι για μένα φως, χαρά, ένα ποτήρι γάλα, ένα ωραίο λουλούδι κι η αγάπη.

Ειρήνη είναι να μπορώ να παίζω με τους φίλους μου. Όταν παίζουμε ανέμελοι στις παιδικές χαρές.

Ειρήνη είναι όταν κοιμάσαι ασφαλής στο κρεβάτι σου.


Peace is when children

play carefree and with joy

Peace is the green valleys and the clear waters in the rivers,

freedom, love and the smiles of people.

It is every hug we give to our people.

Peace is love, health, friendship.

Being able to play with your friends, being able to do whatever you want without fear.

It is the most important thing in the world.

Peace is being able to go to school without the fear of losing your parents.

Peace for me is the love of people.

Peace is going to school with a smile on my face.

Peace is for me light, joy, a glass of milk, a beautiful flower and love.

Peace is being able to play with my friends. When we play carefree in the playgrounds.

Peace is when you sleep safely in your bed.


Οι μαθητές αποφάσισαν με τη δασκάλα τους να συντάξουν ένα κείμενο για την ειρήνη και να το δημοσιεύσουν στην εφημερίδα του σχολείου. Παράλληλα τέθηκε η ιδέα της συμμετοχής σε διαγωνισμό τραγουδιού από τη δασκάλα μουσικής. Κάποιοι μαθητές/τριες αγαπούν να παίζουν μουσικά όργανα στον ελεύθερο χρόνο τους και ξεκινάει το μάθημα μουσικής με εκτελέσεις στο αρμόνιο της τάξης μουσικής, από μουσικές που μαθαίνουν ή δημιουργούν. Η μουσική που δημιούργησε μαθήτρια κατά τις διακοπές άρεσε σε πολλούς μαθητές και η εκπαιδευτικός μουσικής πρότεινε ότι μπορεί να συνδυαστεί με το κείμενο που έφτιαξαν σε συνδυασμό με μια επωδό που ανέλαβαν επίσης να δημιουργήσουν οι μαθητές, ώστε να ολοκληρώσουν τη δομή του έργου. Στη συνέχεια έκαναν αρκετές δοκιμές και το έργο εγγράφηκε σε δύο φάσεις, πρώτα τα οργανικά μέρη στην αίθουσα μουσικής μέσω κινητού τηλεφώνου και στη συνέχεια το τραγούδι της επωδού και οι απαγγελίες με τη χρήση απλού δυναμικού μικροφώνου και λογισμικού που εγκαταστάθηκε στο εργαστήριο πληροφορικής του σχολείου με τη βοήθεια της εκπαιδευτικού πληροφορικής. Η ομάδα, με τη βοήθεια της εκπαιδευτικού μουσικής συντόνισε κατά το δυνατόν τα μέρη και ενέκρινε το αποτέλεσμα που αποστέλλεται.


The students decided with their teacher to write a text about peace and publish it in the school newspaper. At the same time, the idea of participating in a singing competition was raised by the music teacher. Some students love to play musical instruments in their free time and music lessons begins with performances on the th music class keyboard, from music that they learn or create. The music that a student had created during Christmas holidays was liked by many students and the music teacher suggested that it could be combined with tht text they made in combination with a chorus that the students also undertook to create, in order to complete the structure of the work. They then did several tests and the work was recorded in two phases, first the instrumental parts in the music room via mobile phone and then the singing of the chorus and the recitaions using a simple dynamic microphone and software that was installed in thw school`s computer lab with the help of the computer teacher. The team, with the help of the music teacher, coordinated the parts as much as possible and approved the result that is being sent.



Χαιρετούμε σε όλες τις γλώσσες




Hello to all the children of the world.







ΓλώσσεςΚαλημέραΚαλό μεσημέριΚαλησπέραΚαληνύχταΓεια
AbénaquisPaakuinôgwzian
AfrikaansGoeie môreGoeie middagGoeie naandGoeie nagHallo
AlbanaisMirëmëngjesMirëditaMirëmbrëmaNatën e mirëMirëdita
AllemandGuten MorgenGuten TagGuten AbendGute NachtHallo
AnglaisGood morningGood afternoonGood eveningGood nightHello / Hi
ArabeSabah el kheirSabah el kheirMassa el kheirLayla saidaSalam
Bamiléké-MedùmbàO zi àO yog àO yog àZi mebwoMe ca’tee
BasqueEgun onArratsalde onArratsalde onGabonKaixo
Berbère (Tamazight)TifawinTimeddiwinTimeddiwinTimensiwinAzul
BisayaMaayong buntagMaayong adlawMaayong gabii
BosniaqueDobro jutroDobar danDobro veceLahku nocZdravo
BretonDemat / (de)boñjour (dit/deoc’h) / Mat ar jeu ? …Devezh mat / (de)boñjour (dit/deoc’h) / Mat ar jeu ? …Noz vat (dit/deoc’h)Nozvezh vat (dit/deoc’h)Salud (dit/deoc’h)
BulgareDobro utroDobar denDobar vetcherLeka nochtZdravei
CatalanBon diaBon dia / Bona tardaBon dia / Bon vespreBona nitHola
Chinois CantonaisJo san / Zan sanNéih hóu / Ngh on an san / Ng ngonMaan ngonJo tau / HaiNéih hóu / Neilhou / Lay ho / Ho yat / Ngh on / Jou san
Chinois Mandarinní zǎo / zǎo ān / zǎochén hǎo / zǎoshàng hǎowǔ ān / xiàwǔ hǎowǎnshàng hǎowǎn ānní hǎo / nín hǎo / nǐmen hǎo
ComorienBarza asubwihiBarza mtsanaBarza ukuLala unonoJeje
CoréenAnnyông haseyoAnnyông haseyoAnnyông haseyoAnnyông hijumuseyoAnnyông
CorseBonghjornuSalutu
CroateDobro jutroDobar danDobra većeLaku noćZdravo
DanoisGod morgenGoddagGod aftenGod natHej
Dogon (tomo-so)yaa-mané lé karlédénèè-mon
EdoÓb’ówieÓb’ávànÓb’ótàÒkhíen òwieKóyo
EspagnolBuenos díasBuenas tardesBuenas tardesBuenas nochesHola
EspérantoBonan matenonBonan tagonBonan vesperonBonan noktonSaluton
EstonienTere hommikustTere päevastTere õhtustHead öödTere
FinnoisHyvää huomentaHyvää päivääHyvää iltaaHyvää yötäHei / Moi / Terve
GalloisBore daPrynhawn daNoswaith daNos daHylo
GilbertinMauri
GrecKaliméraKalo mesimeriKalispéraKalinýchtaYasou
HaoussaBarka da safeBarka da yammaBarka da yammaMu kwana lafiyaSannu
HébreuBoker tovShalomErev tovLayla tov
OurdouSubh prabhatSubh dinSubh sandhyaSubh ratrisubh din
HindiNamaste / NamaskārNamaste / NamaskārNamaste / NamaskārNamaste / NamaskārNamaste / Namaskār
HongroisJó reggeltJó napotJó estétJó éjszakátSzia / Sziasztok
IboEzigbo ututu (Isala chi)Ezigbo efife (Imela efife)Ezigbo mgbedeEzigbo anyasi (Anyasi oma)
IndonésienSelamat pagiSelamat siang/Selamat soreSelamat malamSelamat tidurSelamat
InuktitutUllakutUllukutUnnukutAi
IrlandaisDia dhuit (sing.)Dia dhaoibh (plur.)Oíche mhaithDia dhuit/dhaoibhCén chaoi a bhfuil a túCad é mar atá tú?
IslandaisGóðan daginnGóðan daginnGott kvöldGóða nóttHalló
ItalienBuongiornoBuon pomeriggioBuonaseraBuonanotteCiao
JaponaisOhayō gozaimasuKonnichiwaKonbanwaOyasuminasaiOssu
Jersiais(Normand)Bouônjour (à matîn)BouônjourBônsouairBouonne niet
KinyarwandaMwaramutseMwiriweMwiriweIjoro ryizaUraho
KhmerArun Sour sdeiTivea Sour sdeiSayouan Sour sdeiRie-trey Sour sdeiTchoum-reap sour / Sour sdei
KoboldGutemaneGutedagaGuteseraGutenokuSaluyeme
KotavaGazdakiaváRielkiaváSielkiaváMielkiaváKiavá
LaoSabaidiSabaidiSabaidiSabaidiSabaidi
Lapon (Same)Buorre iđitBuorre beaiviBuorre eahketDearvva
LettonLabdienLabvakarAr labu naktiSveiks
LituanienLabas rytasLaba dienaLabas vakarasLabànakt
LuxembourgeoisGudde MoeienGudde MëttëgGudden OvendGudd NuechtSalü
MacédonienDobro utroDobar denDobro večerDobra noc
MalgacheManao ahoana / SalàmaManao ahoana / SalàmaTafandria mandryTafandria mandryManao ahoana / Salàma
NéerlandaisGoedemorgenGoedendagGoedenavondGoede nachtHallo
NépalaisNamasteNamasteNamasteShubha RaatriNamaskaar
NormandBoujouo (a matin)Boujouo (ch’te arlevaée)Boujouo (as’sei)Bouonne nyit
NorvégienGod morgenGoddagGod kveldGod nattHallo / Hei
NovialBon matineBon jorneBon vespreBon nokteSaluto
OccitanBonjornBon vèspreBonserBona nuèchAdieu / Adieusiatz
PersanSobh BekheirRooz BekheirShab BekheirShab BekheirSalam
PicardBojourBojourBoin vèpesBoinne nuitAdé
PolonaisDzień dobryDzień dobryDobry wieczórDobranocCześć
PortugaisBom diaBoa tardeBoa tardeBoa noiteOlá / Oi
RomancheBun diBuna sairaBuna sairaBuna notgCiao
RoumainBună dimineaţaBună ziuaBună searaNoapte bunăBună / salut
RusseZdra(v)stvouï (tu)Zdra(v)stvouïtié (vous)Dobr(o)é outroDobry dyènDobry vétchèrSpakoïnoï notchiPrivyèt (à l’arrivée) / Paka (au départ)
SardeBonardiasBonu merieBona seraBona nottiSaludu
SerbeDobro jutroDobar danDobro večeLaku noćZdravo
SlovaqueDobré ránoDobrý deňDobrý večerDobrú nocAhoj, Čau
SlovèneDobro jutroDober danDober večerLahko nočŽivjo
SuédoisGod morgonGoddag / God middagGod afton / God kvällGod nattHej / Hejsan / Hallå / Tjänare
SwahiliHabari ya asubuhiSubalkheriMasalkheriUsiku mwemaJambo
TamasheqMaidjan
TamoulVanakkam(Kaalai) vanakkam(Madhya)vanakkam
TagalogMagandang umagaMagandang arawMagandang gabi
TchèqueDobré ránoDobry’ denDobry’ večerDobrou nocAhoj, Čau
ThaïSawatdi khrap (hommes) / Sawatdi kha (femmes)Sawatdi khrap / khaSawatdi khrap / khaSawatdi khrap / khaWatdi
TibétainbKra-gshis bde legsbKra-gshis bde legsbKra-gshis bde legsbKra-gshis bde legsbde-mo
TurcGünaydın, merhabaMerhabaİyi akşamlarİyi gecelerSelam, merhaba
UkrainienDobryi ranokDobryi denDobryi vechirPryvit
UropiBun mornaBun diaBun vespenBun nocHalo
VietnamienChàoChàoChàoChào buoi toi / Chúc ngu ngonChào / Chào ban
WallonBondjoûBondjoûBonswerBone nuteA
XhosaMolo / MolweniMolo / MolweniMolo / MolweniRhonanai / Ulale kakuhleMolo / Molweni
YorubaẸ ku arọẸ ku ọsanẸ ku irọlẹO di arọ
ZoulouUmhlala gahleSawubonaSawubonaLala kahle / Lalani kahleSawubona


Περιεχόμενα

    Μουσική στην κάθε μέρα Βηματάκια (ζέσταμα φωνών) Αλαλί Βασικά και περιζήτητα... Κανόνες Banaha: παραδοσιακό τραγούδι από το Κονγκό, τρα...